politichanka: (Default)
[personal profile] politichanka
Как правильно писать про корабли и суда - плывут или ходят? Вчера написала "плывут", так все бегом начали меня поправлять, что "корабль плывёт" - это неправильно, а правильно "ходит".

Лично я считаю как "ходить" так и "плавать" - литературными нормами по отношению к кораблям-пароходам и прочим суденышкам.

Обратимся к классикам. Вы Маршака читали?

Плывет, плывет кораблик,
Кораблик золотой,
Везет, везет подарки,
Подарки нам с тобой.


Или, вот:

В Полотняной стране
По реке Простыне
Плывет пароход
То назад, то вперед.
А за ним такая гладь —
Ни морщинки не видать!


А существование множества песен, где поют как корабль или теплоход плывет, вас не смущают?

Кораблик мой, плыви за тысячи морей
К волшебной незнакомой стороне,
К тем самым берегам, где мой далёкий Грей
Пока ещё не знает обо мне.


Или еще одна извесная песня:

Из Ливерпульской гавани всегда по четвергам
Суда уходят в плаванье к далеким берегам,
Плывут они в Бразилию, в Бразилию, в Бразилию
И я хочу в Бразилию к далеким берегам...



Белые кораблики, белые кораблики
По небу плывут...



А Леонид Утесов пел:

Теплоход - он идет навстречу зорям в шуме вод,
Словно лебедь на просторе, он плывет -
Теплоход!




Есть фильм у Федерико Феллини «И корабль плывёт…». Переводчики уж знают литературные нормы русского языка. Поэтому "корабль-пароход плывёт" - это не ошибка. Так говорить можно.

Page 1 of 2 << [1] [2] >>

Date: 2014-07-16 10:46 am (UTC)
From: [identity profile] zhinsheng.livejournal.com
А как же термин "судоХОДСТВО"? Или это суда ходят, а кораблики могут делать, что захотят?
Нужна консультация профессионалов!

Date: 2014-07-16 10:51 am (UTC)
From: [identity profile] politichanka.livejournal.com
Можно говорить и ходит, и едет, и плывет. ИМХО. И ничто не считается ошибкой.

(no subject)

From: [identity profile] meta1984.livejournal.com - Date: 2014-07-17 05:39 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] shurikk77.livejournal.com - Date: 2014-07-16 07:32 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] zhinsheng.livejournal.com - Date: 2014-07-16 07:55 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] politichanka.livejournal.com - Date: 2014-07-16 08:03 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] zhinsheng.livejournal.com - Date: 2014-07-16 09:11 pm (UTC) - Expand

Date: 2014-07-16 10:47 am (UTC)
From: [identity profile] dmrh.livejournal.com
моряки считают, что нужно говорить "ходить".
не авторитет Маршак среди моряков, прямо скажем.

и я все-таки больше верю морякам, чем Маршаку.

Date: 2014-07-16 10:52 am (UTC)
From: [identity profile] politichanka.livejournal.com
А моряки не авторитет среди писателей, получается)))
Кто в литературном жанре лучше разбирается - моряки или писатели? Надо доверять профессионалам в своем деле.

(no subject)

From: [identity profile] dmrh.livejournal.com - Date: 2014-07-16 10:57 am (UTC) - Expand

Date: 2014-07-16 10:48 am (UTC)
From: [identity profile] dr-kott.livejournal.com
литературный язык не применяется в данном случае, ты же не поэму пишешь
поэтому суда\корабли ходят а не плывут, плывет "дерьмо по трубам" (извиняюсь за мой французский)
проверить можно примерно так: переход из Антверпена в Нью-Йорк ну и т.д.
то есть судно ходит...

Date: 2014-07-16 10:52 am (UTC)
From: [identity profile] politichanka.livejournal.com
Почему? Чем каждый мой пост не поэма?)

(no subject)

From: [identity profile] dr-kott.livejournal.com - Date: 2014-07-16 11:08 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] Лена Лешкович - Date: 2014-07-16 11:11 am (UTC) - Expand

Date: 2014-07-16 10:51 am (UTC)
From: [identity profile] koka-lermont.livejournal.com
Домохозяйка говорит: " Кораблик плывёт".Верно.
Матрос всегда скажет: " Идём в порт". верно.
Домохозяйка говорит: " КОмпас". верно.
Капитан скажет : " КомпАс". верно.
Домохозяйка говорит: " Атом". верно.
Учёный-физик, скажет : " АтОм". верно.
Домохозяйка скажет: " АлкогОль". верно.
Врач-нарколог: " Алкоголь". верно.
Домохозяйка скажет:" ТвОрог". верно.
Филолог: " ТворОг". верно.
P.S. Народная примета:

ДокУменты лОжут в пОртфели,
а докумЕнты кладут в портфЕль.
Edited Date: 2014-07-16 10:56 am (UTC)

Date: 2014-07-16 12:20 pm (UTC)
From: [identity profile] banfromkh.livejournal.com
"ДокУменты лОжут в пОртфели"
Ну это только 10 прОцентов от всех дОцентов))

(no subject)

From: [identity profile] Сергей Алферьевский - Date: 2014-07-16 02:35 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] banfromkh.livejournal.com - Date: 2014-07-16 08:12 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] fiisi.livejournal.com - Date: 2014-07-16 09:31 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] banfromkh.livejournal.com - Date: 2014-07-16 09:57 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] Сергей Алферьевский - Date: 2014-07-17 02:26 am (UTC) - Expand

Date: 2014-07-16 10:57 am (UTC)
From: [identity profile] Алекс А (from livejournal.com)
Корабль по воде ходит, самолёт по земле рулит... Это профессиональная "феня"... Сказав, "корабль плывёт" среди моряков, Вы, как правило услышите, что "Плавает говно, а корабль ходит!" (с), но это не будет означать ничего иного, как то, что Вы - непрофессионал в судоходстве, а они - профи и на голову выше Вас... Свойственно любой профессиональной среде...

Date: 2014-07-16 11:00 am (UTC)
From: [identity profile] uralskypartizan.livejournal.com
Уважаемая, всё очень просто.
С литературной точки зрения способа выражения перемещения какого-либо предмета или объекта по поверхности воды можно и написать, сказать- плывёт. А вот с профессиональной точки зрения моряков- ходит. Сленг. Ну и немного, как способ идентификации сухопутного от моремана. По аналогии с произношением г.Мурманск. Моряки делают ударение на А.
А С.Я. Маршак в большом почёте у моряков и речников. Без воспитания на его стихах они, бы не стали тем кем есть...

Date: 2014-07-16 11:44 am (UTC)
From: [identity profile] politichanka.livejournal.com
Я не профессиональный моряк, поэтому и не собираюсь говорить на морском сленге.

(no subject)

From: [identity profile] Сергей Алферьевский - Date: 2014-07-16 02:07 pm (UTC) - Expand

Date: 2014-07-16 11:05 am (UTC)
From: [identity profile] kindzadzaa.livejournal.com
Пароход - это типа ход поршней, которые приводятся в действие паром. Пароход плывет или тонет. Одно из двух

Date: 2014-07-16 11:05 am (UTC)
From: [identity profile] sprosha.livejournal.com
моряки говорят судно идет а плавает говно))))))

Date: 2014-07-16 11:08 am (UTC)
From: [identity profile] tordenskjold.livejournal.com
Зависит от контекста. В поэтических произведениях может что-то и плывёт.
А в предыдущем примере лучше использовать глагол «ходить».

Кстати про поезд тоже не говорят, что он будет ездить в такой-то город.

Date: 2014-07-16 02:08 pm (UTC)
From: [identity profile] politichanka.livejournal.com
А как сказать, что поезд едет в Симферополь?

(no subject)

From: [identity profile] Сергей Алферьевский - Date: 2014-07-16 02:40 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] zhinsheng.livejournal.com - Date: 2014-07-16 07:57 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: (Anonymous) - Date: 2015-08-26 11:56 am (UTC) - Expand

Date: 2014-07-16 11:10 am (UTC)
From: [identity profile] for-kaments.livejournal.com
Ходят по земле, ездят по дорогам, плавают по воде.
Какой то безграмотный моряк 100 лет назад решил, что корабли ходят и все стали за ним повторять как попугаи.

Date: 2014-07-16 02:08 pm (UTC)
From: [identity profile] politichanka.livejournal.com
Лучший коммент.

(no subject)

From: [identity profile] Сергей Алферьевский - Date: 2014-07-16 02:24 pm (UTC) - Expand

Date: 2014-07-16 11:11 am (UTC)
From: [identity profile] legio-quinta.livejournal.com
вы таки не поверите, но кино феллини называется E la nave va
va это andare, к "плавать" это слово не имеет отношения, оно означает ходить в самых разных смыслах

а ходить от слова ход
полный ход, малый ход
когда у корабля нет хода, вот тогда он плавает
да, именно как говно в проруби

Date: 2014-07-16 01:17 pm (UTC)
From: [identity profile] Сергей Алферьевский (from livejournal.com)
Вот это верно.
Когда судно потеряло ХОД - оно дрейфует (плавает как "г-оно") и эта ситуация закреплена в правилах судоХОДства. Так что, плавает - нет ни маневра и ни СВОЕГО хода, а ходят - когда есть контроль над судном. ПС: корабль - применим только к военным судам, все прочие гражданские - судно.

(no subject)

From: [identity profile] bauer1.livejournal.com - Date: 2015-07-01 01:37 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] cepeg-a.livejournal.com - Date: 2015-07-05 05:11 am (UTC) - Expand

Date: 2014-07-16 11:11 am (UTC)
From: [identity profile] dmrh.livejournal.com
по большому счета, это вопрос уважения либо его отстутствия к данной профессии и к людям данной профессии.
если по нензнанию первый раз сказал "плавает", то ок - просто не знал.
но поправили, попросили говорить вот так - отчего не говорить, как они просят, и упираться?

Date: 2014-07-16 11:18 am (UTC)
From: [identity profile] vellfire500.livejournal.com
Плавать http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%EF%EB%E0%E2%E0%F2%FC (http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%EF%EB%E0%E2%E0%F2%FC)

Ходить http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%F5%EE%E4%E8%F2%FC&all=x (http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%F5%EE%E4%E8%F2%FC&all=x)

Date: 2014-07-16 11:23 am (UTC)
From: [identity profile] nukemall.livejournal.com
Любое судно пока не потонуло плавает(т.е. имеет положительную плавучесть), но если двигается - то ходит. Стоит у причала - плавает, отчалило - пошло не прекращая в то же время плавать.
А вот подводная лодка в надводном положении плавает а в подводном уже нет.

Date: 2014-07-16 11:36 am (UTC)
From: [identity profile] vellfire500.livejournal.com
Вот Гвидон "плыл" в бочке до острова - он так и продолжает говорить, а купцы - "ходят", объезжают, с чем и Пушкин не спорит :-)

Сказка о царе Салтане
Александр Сергеевич Пушкин

Ветер по морю гуляет
И кораблик подгоняет;
Он бежит себе в волнах
На поднятых парусах.

Князь Гвидон зовет их в гости,
Их и кормит, и поит,
И ответ держать велит:
"Чем вы, гости, торг ведете?
И куда теперь плывете?"

Корабельщики в ответ:
"Мы объехали весь свет;
Торговали мы булатом,

Ветер весело шумит,
Судно весело бежит

Date: 2014-07-16 11:41 am (UTC)
From: [identity profile] politichanka.livejournal.com
О, купцы плывут. Хороший пример.

(no subject)

From: [identity profile] vellfire500.livejournal.com - Date: 2014-07-16 11:57 am (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] Сергей Алферьевский - Date: 2014-07-16 02:30 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] lordtheviking.livejournal.com - Date: 2014-07-16 02:48 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] Сергей Алферьевский - Date: 2014-07-16 03:00 pm (UTC) - Expand

Date: 2014-07-16 11:43 am (UTC)
From: [identity profile] alisa2014.livejournal.com
Пароход идет, корабль плывет, делов то)

Date: 2014-07-16 11:53 am (UTC)
From: [identity profile] mari-pierr.livejournal.com
Полина, добавьте в ваш заголовок слова "по маршруту Стамбул-Севастополь", тогда никому ничего не будет резать.

Date: 2014-07-16 12:00 pm (UTC)
From: [identity profile] tatasya27.livejournal.com
корабль ходит,г-но плывет.
есть профессионализмы, принятые и допустимые в определенных кругах.
Если вы так скажете моряку,то он вас ....в лучшем случае поправит...

Date: 2014-07-16 12:02 pm (UTC)
From: [identity profile] evstefeeva.livejournal.com
Он же кораблик..вот и плывет по воде-) ....по воде не ходят:-)

Date: 2014-07-16 02:05 pm (UTC)
From: [identity profile] politichanka.livejournal.com
Точно, ножек же нет.

(no subject)

From: [identity profile] Сергей Алферьевский - Date: 2014-07-16 02:43 pm (UTC) - Expand

Date: 2014-07-16 12:10 pm (UTC)
From: [identity profile] bankworm.livejournal.com
А есть ещё выражение "ходить в плавание" :-)

Date: 2014-07-16 02:05 pm (UTC)
From: [identity profile] politichanka.livejournal.com
Да, в песенке про Бразилию было.

Date: 2014-07-16 12:11 pm (UTC)
From: [identity profile] Виктор Х. (from livejournal.com)
Ходит.

Date: 2014-07-16 12:14 pm (UTC)
From: [identity profile] oldpapuas.livejournal.com
Фиг с ним, с хождением пароходов. Главное, чтобы турки в Феодосию прибыли, и оставили в гостиницах денежки, а местным теткам детишек.

(no subject)

From: [identity profile] oldpapuas.livejournal.com - Date: 2014-07-16 02:10 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] politichanka.livejournal.com - Date: 2014-07-16 02:29 pm (UTC) - Expand

(no subject)

From: [identity profile] oldpapuas.livejournal.com - Date: 2014-07-16 02:35 pm (UTC) - Expand

Date: 2014-07-16 12:33 pm (UTC)
From: [identity profile] user-ami.livejournal.com
Можно и так, и так. Слово "ходит" -- более специализированное.

Date: 2014-07-16 12:37 pm (UTC)
From: [identity profile] vellfire500.livejournal.com
1. В Феодосии будет день города и день ВМФ России.
http://feodosea.com/2014/07/15/программа-праздника-«день-города-фео-2/ (http://feodosea.com/2014/07/15/программа-праздника-«день-города-фео-2/)
2. Нихрена никаких "морских" мероприятий нет.
3. Понимаю Полину - не морской город, можно говорить "кораблики плавают"

Date: 2014-07-16 01:04 pm (UTC)
From: [identity profile] olexua.livejournal.com
Поход - это перемещение. Рассекание пространственного континуума. Он может быть морским (он же - плавание), конным, славным (бесславным), байдарочным, военным, за сигаретами, туристическим... Неважно какая среда и какой движитель. Важны начало, конец пути и события на маршруте движения.

А если акцент именно на среде, в которой приходится перемещаться - тогда да, речь о заплыве, заезде или полёте. Поэтому корабли в порт или гавань заходят. А судно-ресторан возле пристани, пожалуй, плавает.
Так я думаю.
Page 1 of 2 << [1] [2] >>

Profile

politichanka: (Default)
politichanka

February 2021

S M T W T F S
  12 3456
78910 111213
141516 1718 19 20
21 222324 252627
28      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 3rd, 2025 08:24 am
Powered by Dreamwidth Studios